2016/7/22

[翻譯]Wander Over Yonder 宇宙小奇兵 第二季第五集 The Boy Wander

觀看人數突破3000!!!
嗯~先統計這11個月的資料
總人數~3068(昨天加了個人數顯示器)
最高人數月份~三月-四月(1359)
觀眾~1台灣(2684) 2香港(208) 3美國(97)

btw自己YouTube[沒更新2年]已經20萬觀看次數了
在這裡一起慶祝一下 hurray

btw這集有很多雙關語~大部分都很難翻譯作中文
所以就直譯了~(這些雙關大都是同音字)

這集請來了

「怪人奧爾」揚科維奇


當嘉賓~
就是彩虹小馬請來的Cheese Sandwich
小鎮大冒險的Probabilitor

都可以在好色龍大或者是李奧納德大(未翻完)看
嗯~




密碼:2110





大約的雙關解釋
egg-cruciating 原作 excruciating 解作痛苦
shell-shocked (震驚)中 shell 的雙關是蛋殼
no laughing matter 就是不可笑了
punchline指哏(梗)就是笑點 ~ 當中punch的雙關是 用拳頭打
就是sylvia的動作
sour note是指 刺耳的音樂 sour的雙關是酸酸的 就代表那時候的wander
C# 和 Bb 是音樂學生通常犯的錯 因為他們以為這兩個都是一樣的
但其實是C#=Db Bb=A#
Bb的讀音是B flat    flat 的雙關就是平坦 就是說wander的音樂~

其他雙關就沒意義解釋了~












沒有留言:

張貼留言